Skip to main content
Cargando
 
LDR00000nam 2200000 c 4500
001C00000000c-8
00520180110:12300900
008931025s1514 sp a ||| 0 lat d
040 $aPAB $bspa $cPAB $dNA-BN
041 1 $alat
041 $agrc
041 $aheb
041 $asem
080 1 $a27-23
091 $a440 $bLibros y folletos $cTEXT $llat
130 0 $aBiblia $lPolíglota
245 10$aNouum testamentum grece [et] latine in academia complutensi nouiter impressum $b: qu[a]e vero sigillatim [et] per ordinem in toto ope[re] contine[n]tur, hic studiose lector oculis tuis subijciuntur.
260 $a[Compluti] In ... Co[m]plutensi vniuersitate $bde ma[n]dato [et] sumptibus ... Fra[n]cisci Ximenez de Cisneros : $bindustria [et] solertia ... Arnaldi guilielmi de Brocario $c1514, mensis ianuarij die decimo
300 $a[271] h., [1] en.bl. $cFol.
505 0 $aContiene: v. V Nuevo Testamento
510 4 $aCCBE S. XVI, $cB, 1123
510 4 $aMartín Abad, $c28
510 4 $aNorton, $c27A
592 $f1514
594 $aPrecede al tít.: Haec tibi pentadecas tegragonon respicit illud / Hospitium Petri et Pauli ter quinq[ue] dierum / Namq[ue] instrume[n]tum vetus hebdoas innuit octo lex nova signatur ter quinq[ue] receptat vtrunq[ue]
594 $aTít. colectivo en Martín Abad: Libri Veteris et Novi Testamenti multiplici lingua impressi
594 $aTít. de la obra completa: "Biblia Políglota Complutense"
595 $aExisten diferentes estados de esta ed.
596 $aEl pie de imp. consta en colofón
596 $aMarca tip. xil. en h. 2M7 v.
597 $aSign.: a4, A-Q6, [alfa]6, R-Z6, AA-LL6, MM8, a10, a-f6, g4
597 $aL. gót y red.; tip. griega, hebrea y aramea. Inic. grab. Texto a 2, 3 ó 4 col.
597 $aVocabulario grecolatino a tres col. desde h. [234]
597 $aPort. orlada con esc. xil. de Cisneros
700 1 $aJiménez de Cisneros, Francisco
700 1 $aBrocar, Arnao Guillén de $d-1523
730 0 $aBiblia $pNT $lPolíglota
740 0 $aBiblia Políglota Complutense
752 $aEspaña $dAlcalá de Henares
852 $aNA-BUN $j, FA 131.011-V $q. -- Falto de port. y colofón $z. -- Enc. piel sobre tabla con broches $9. -- R. 052410
852 $aNA-BSC $j, RFAG/00008(1) $q. -- Falto de port. y de sign. a2-3 -- Deteriorada h. de guarda anterior afectando al texto de la an. ms. $z-- Enc. hol. $z-- An. ms. en h. de guarda anterior: "Este libro con otros tres cuerpos de la Biblia dio de limosna a este Colegio de la Comp[añí]a de Jesús de Pamplona el Sºr Don Hieronymo de Eguia enfermero de la C[atedral] de esta ciudad y con condicion q[ue] no se pueda ... [lle]var deste collegio ... 1º de abril de 1589 $z. -- An. ms. en latín y en rojo a lo largo del texto $z. -- Enc. con v. V de la "Biblia Políglota Complutense" $9. -- R. 15241
856 $zVersión digital – Biblioteca Navarra Digital $u
RegistroSignaturaUbicaciónEstado
2305000000*00000Gobierno de Navarra - BiNaDiDisponible para préstamo
 

BiNaDi - navarra.es