Iuan de Rada, vezino de la Villa de Barasoayn, cuyo es el Palacio de Dundrim [sic] de la dicha Villa dize, que para en conservacion de su derecho, y para presentar en el pleyto que lleba contra la dicha Villa de Barasoayn, tiene necesidad que el Rey de Armas le dè el Escudo, y Armas del dicho Palacio esculpidas, sacadas de los libros Reales con testimomio, como las dichas armas estàn en el dicho libro citada la parte contraria, ò su Procurador, y como aquellas son del dicho Palacio, Suplica à V. Mag. mande el dicho Rey de Armas le dè lo susodicho, y pide Iusticia...
[S.l.] : [s.n.], [s.a.]
[2], 22 p. : il. ; 33 cm.
Se ha respetado la puntuación original.
Contiene: Muy ilustre señor, En el pleyto que V.Md. tiene visto, entre partes el Conceio de el lugar de Barassoayn demandante de la vna y Iuan de Rada de la otra, sobre intitularse la casa de el defendiente Palacio del dicho Lugar de Barasoayn, por parte del dicho Iuan de Rada ..., 22 p.
Querella ante Consejo Real de Navarra entre el Ayuntamiento de Barasoain y Juan de Rada y Ardanaz, señor del Palacio de Dundrín, por la intitulación que hacía su padre Gabriel de Rada y Lescún, como señor del Palacio de Barasoain. Documentación impresa reunida por los hemanos Francisco y Diego Antonio de Elorza y Rada.
Texto en español y latín.
Tít. tomado de inic. de texto Precede a tít.: "Sacra Magestad" y "Iesus, Maria, Ioseph" [segunda parte] Tít. en lomo: "Elorza y Rada"
Por las iniciales grab. que aparecen en el texto fue impreso en Pamplona en el taller de Martín Gregorio de Zabala o sucesores